ಭಾನುವಾರ

Un reto un trato
la raíz de la trama
de la trampa
de nuestro ritual
de pérdida prolongada


Me abismo con mi tendencia
al desfazaje,
tu boca propagada
como epidemia
por todos los rincones del sueño.
Despierto.
empapada y dolorida
y es lluvia
y barro
lo que resta.

ಸೋಮವಾರ

toda la sangre del mundo recorre ahora tu cuerpo

todo el peso del mundo estalla ahora en tu garganta

todas las palabras de mi lengua vinieron a traicionarme

soy la pirómana parada en medio de tu bosque

aguantando las ganas de que todo arda

hasta extinguirse, como es sabido, como tu dios manda.

ಶುಕ್ರವಾರ

tu parte que me pierde
que me tienta que me tiene
amarrada fija pulsada
vamos
esto ya me pasó

vos la fuente el árbol
el silencio y los ojos

desbordando

desde el clic máximo
de tu fuga

tu tangente
tu brutalismo animal

[[[y el excedente

sucio
de todos tus nombres
intoxicando el aire]]]

ಸೋಮವಾರ

el riesgo sigue siendo



existir




de maneras iguales




pasar y no sentir mas que euforia




apropiación deseo y otra vez pasar




y no ver mas nada




pasar y callarte la vida




mientras otro nudo amarra

vida a otra vida anudada

a vidas de piedras pesadas

ಬುಧವಾರ

construyo con mi pala un hueco
si, construyo digo
con mi pala un agujero en el cemento
haré de mí mi propiedad mas privada

por haber sido negligente
en las manos de tu estado
por no decir nunca hasta acá
por haberme unido a la farsa
por deshonrarme hasta el hartazgo

crearé un ente regulador
que me siga de cerca
compraré archiveros en vez de muebles
legajos
planillas
relojes con ruido

voy a dedicarme el resto del tiempo que me quede
a llevar la contaduría
a capitalizar mis emociones
a liquidar intereses
en mi cueva
mi misma cueva
mi yo privada.

ಮಂಗಳವಾರ

pero no pedí
ni rojo ni amarillo
no pedí danza de la lluvia
no pedí ponzoña vigorizada por el miedo
no pedí mandalas en mi cama
no pedí pactos



si yo buey, animal de tiro
de vil sacrificio
no reniego de lo que bien sola
quiero y prefiero



-de lo que bien sola

bien puedo



no pedí estas horas
de incontrolable desatino
no pedí metafísica
no pedí perdón



no pedí guardarme
en tu aterrado silencio
en tu confuso vaivén
en tu sumisa pedantería

en tu torpeza infantil
en tu huida sin cielo




Vamos a jugar
vamos a decir Namaste
corazón guerrero vida luz pacha
vamos a decir verde árbol incienso
v i d a t r a s v i d a m i v i d a a n t e r i o r l a t u y a
vamos a ofrendar nuestra materia
dejar de ser templo puño garra
no vamos a decir nada de lo que
se dice en ocasiones como esta
ni porqué quema
lo que alumbra

ಸೋಮವಾರ

el lugar del sitio
el pozo siniestro del sitio chupando
para abajo abajo
la casa cayendo en la pérdida
la casa perdida sola vaciada
se quieren morir todas estas plantas
se van a matar impermeabilizando la tierra
van a caer al pozo que hiciste a la tierra que echaste al hueco abandonado
tu abrazo tu brazo mi propio brazo tiezo trabado edificando la evolución del miedo
mi soliloquio arrinconado
de cara a la pared de espalda a la pared
de costado entre pared y pared
apretando sosteniendo aguantando
una incomodidad de ruinas de volcanes en tu boca
que vienen a quemarme
arderme petrificarme
no quiero hablar ni decir ni escuchar
otra vez
todo no se puede, al parecer
todo no se puede
ni es para tanto, se dice
no es para menos, retruco
la torpeza de mi confusión hiere
escarba y aborta
un amor que me lleva en sangre
y no se ni para qué.

ಶುಕ್ರವಾರ

me aquieto
me guardo
me espero en mi cascara de calma
a oscuras de la violencia
crezco musgo
crezco paralela
ardiendome en sed
retorciéndome en aletargada impaciencia
fingiendo mi sombra
mi imagen detenida

albergada postergada
impedida retrasada

lo que fuera fuese o vaya
que lo haga

ಗುರುವಾರ

Tengo la sensación

de haber envejecido

de haber cruzado un puente

siento la humedad en las ojeras

los huesos porosos amenazando

en dejarme sin piernas
no
mo
enfren
tarme
a esta
desesperación
de puente colgante


a f u e r a s e c a e e l c i e l o

s a l g a m o s a l a g u e r r a .





ಮಂಗಳವಾರ

Repaso los hechos:

Levanto la cabeza y veo
tu hombro
levanto la cabeza y veo
tu mano levantada tu cuello
levanto la cabeza y veo
tu boca al pié de mi línea
me levanto y veo
tus ojos clavados
en mí, tu cuerpo tosco
detenido, en mí
agacho la cabeza y pienso

me muerdo los dedos hasta arrancárlos.
I
P e q u e ñ í s i m a , a s i g n i f i c a n t e
í n f i m a , d e s g a s t a d a
f ú t i l
y o m i c u e r p o
y o
a f i l a d o , i n t r a n q u i l o
d e s p r o v i s t o d e
y o m i c u e r p o
r e t r o t r a í d o ,
m i n i m i z a d o
t o r c i d o d e s d e
y o m i c u e r p o
i n f i l t r a d o e n t r e l o s p o l v o s
q u e s e d e s p r e n d e n d e
v o s t u cuerpo
álgido lomo erizado
atormentado,
gigante
disciplinado,
impenetrable.


II

Podría ponerme breve
salirme de la raya, impecable,
de punta en blanco.
Aislarme de tu forma
abstracta de quererme
lejos.
En esta ruta
no hay paso de bueyes
estoy perdida.


III
afilaste la espada
para cortarte
de raíz los brazos
y moldear tu yugo

te repele lo que te atrae
y yo testigo tiesa
despilfarro consideraciones
y me asfixio en saliva seca

vehemente y vedada
como una hermosa tortura

IV

tu abrazo de ruido tu boca perpetua partida me distrae
te digo,
para tarde o temprano
es tarde
y cada vez es menos cerca
casi todo, no sé si viste
la mugre bajo las cosas
no sé si llegaste a esa parte
donde se escucha el portazo
y te das cuenta, recién ahí
que no era para tanto no
no que no era no que no es
pero el segundo queda perdido
por la puerta que se abre
o se cierra.

V
S e c i e r r a
b r u s c a m e n t e s o y h u m o
m e e c h a s t e a l f u e g o
p o r i n s o l e n t e
i n o p o r t u n a
l i v i a n a .



n o e s j u s t o
llegar tarde y sin embargo
s e r s i e m p r e l a m a s j o v e n

ಭಾನುವಾರ

II

ಗುರುವಾರ

gano la porción de aire que hay hasta tu boca
lo respiro todo de un saque
para hiperventilar
las cosas que nos guardamos
-
-
-
[pronto vendrán las polillas a comernos dentro]

ಬುಧವಾರ

Si vamos a los bifes te diría
que con esta foto
yo me mataría.

Me haría una harakiri.

La metería en una coctelera
con todas las pastillas que se te ocurran
y me la tomaría.

La picaría hasta el polvo
con cuchillo sucio de carnicero
y me la transfundiría.

Haría cien mil copias
y, origami mediante,
las convertiría en flores para mi corona.



fáh

ಶನಿವಾರ

Puede quiera decir
que tintiniadamente
o a lo goteo
despierto viva
pero lívida y larvórea
tu penumbra me clama
con los cencerros de tu cuello
en tu fluidez de visitante
incorpórea, fugaz y doliente.

No voy mucho a ningún lado, nada personal.

ಬುಧವಾರ


a veces
quiero decir
no siempre
pero sí asiduamente
tengo una tendencia casi
quiero decir, no del todo
pero es sí, bastante reprochable
(¿a qué hora salís?
tengo ganas de escucharte hablándome)
no lo hago apropósito
en las cosas que me exceden
tengo mi patrimonio
mi derecho a ser doble
amargamente, joven
inofensiva
a veces
quiero decir
pero no siempre.
Una caravana de cosas desiertas que dibujan líneas en la cara precede el día.

Subí unos segundos a ver el cielo antes de que anochezca.

Su germinación precoz sabe perfectamente cómo cubrir los contornos de la tierra.

El calor hace prosperar la confusión vegetal, en pleno otoño.

Me aburro.

ಸೋಮವಾರ

habrá que invertir la fórmula.

salir del ruedo.

abandonar la doma.

el cuero duro también tiene su reverso

su dicha bondadosa

más suave que el pelo la carne

viva, abierta y latente.

si me encomiendo entera

a la espera marginal,

salida de mí como una avalancha

ultra contenida

¿qué va a pasar con todas
las cosas que despiertan?

no me olvido de la puerta

que se abre a mis espaldas
.

ಶುಕ್ರವಾರ

mientras más y más
puñetazos en el pecho
más vuelos por tierra
bien al centro y al ardor

volveré y no sólo con los ojos
de cuerpo entero saltaré gigante
clavaré los pies en tu tierra
visionaria perpetua e incansable

con estridentes convulsiones
me doy, me dejo disuelta,
en muchos enteros indivisibles
magra y sin filo cayéndo,
ininterrumpidamente,
al lugar que ocupan tus manos

lento se fue adhiriendo el fuego
que me devolvió al mundo
para que viera el polvo
para que me haga al llanto
y riegue toda tu verde tierra
vasta y fértil.


porque de tanto amor parí una planta.

ಭಾನುವಾರ




No uso escudo y mis caballos se fueron hacia un mejor clima.

Subo la pendiente a buscarlos pero me gana el invierno.
Me guardo para después.
Me trago un par de bolitas de naftalina.
Me envaso al vacío.
Voy a a/prender/me a estar/me quieta.



Gracias por haberte ido
tan hermosamente
samurai de cuatro patas
no blandir tu
katana blanca
sobre mi sucia cabeza

ಸೋಮವಾರ

Posibles

si digo lo que miento y digo la verdad
si miento la verdad para decir lo que no digo

o si voy como quién quiere
quererte sana y tardía
de vuelta en casa

si digo la verdad sin haber mentido nunca
y vago por mis lados callados
y arranco unas ganas truncas y te las tiro
por escrito y con copia certificada

o si miro de costado para no verte
ni atrás ni adelante y bloqueo
todo contacto coaxil
para lograr el centro

y si otro día más me decís venirme a buscar
y efectivamente llegás sin pelos ni lengua

o si de repente olvidás la tregua
y me ponés en jaque
matando a mi reina

o si en el centro de la pirámide tridimensional
aparezco colgada de cabeza
para tocar con las manos tu techo
(o para romperme la cara
contra todas tus paredes)

ಶನಿವಾರ

es claro que algo sucede
en la nuca clavada la huella
tacón plateado de tu
gramática horizontal y pausada
respirada profunda con verbo acentuando la acción
jadeante o exhalada palabra que reclama
gime o llora o berrea
velocidad medio tiempo fuera de compás
mil veces te dije silencio
tus manos en mi piano no quiero
tu taza sucia

es claro que algo sucede
clemencia o augurio de pasto creciente
empinado corazón en celo planea la escarcha
que en verano se resbala tanto como se aferra